Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

его тянет домой

  • 1 его тянет домой

    pron
    gener. está rabiando por ir a casa, tiene muchas ganas de ir a casa

    Diccionario universal ruso-español > его тянет домой

  • 2 его тянет домой

    pron
    gener. ta tahaks koju, teda tõmbab koju

    Русско-эстонский универсальный словарь > его тянет домой

  • 3 тянуть

    потянуть
    1. (вн.) pull (d.), draw* (d.); draw* (d.); (о локомотиве и т. п. тж.) haul (d.); ( волочить) drag (d.); (о чём-л. тяжёлом) haul (d.); (о кабеле и т. п.) lay* (d.)

    тянуть на буксиреtow (d.); have in tow (d.; тж. перен.)

    тянуть кого-л. за рукав — pull smb. by the sleeve, tug at smb.'s sleeve

    2. тк. несов. (вн.; о проволоке) draw* (d.)
    3. тк. несов. (вн.; медленно произносить) drawl (d.), drag out (d.)

    тянуть песню, мелодию — sing* a slow song, melody

    тянуть всё ту же песню (перен.) — go* on about smth., harp on the same string

    4. тк. несов. (вн.; с тв.; медлить) drag out (d.), delay (d.), protract (d.), procrastinate (d.)

    не тяни! — quick!; hurry up!

    5. тк. несов. (вн.) разг. (звать, приглашать) make* (d.) go, force / compel (d.) to go

    никто его силой не тянул — no one made him go, no one forced him to go

    6. (без доп.; весить) weigh
    7. (без доп.; обладать тягойо трубе и т. п.) draw*
    8. безл. (тв.; о струе воздуха, о запахе и т. п.):

    тянет холодом от окон — the cold (air) is coming from the windows, there is a cold draught from the windows

    9. (вн.; вбирать, всасывать) draw* up (d.)

    тянуть в себя воздух — inhale deeply, или draw* in, the air

    10. тк. несов. (вн. из, с рд.; вымогать) squeeze (d. out of); (о деньгах и т. п.) extort (d. from)
    11. безл. ( влечь):

    его тянет (к, + инф.) — he longs (for, + to inf.), he has a longing (for); he wants (+ to inf.)

    его тянет в театр — he is longing to go to the theatre, he has a longing for the theatre

    его тянет отсюда — he longs / wants to get away from here

    его тянет домой — he longs to go home, he yearns / longs for home

    Русско-английский словарь Смирнитского > тянуть

  • 4 тянуть

    несовер. - тянуть; совер. - потянуть
    1) (кого-л./что-л.)
    pull, draw; haul (о чем-л. тяжелом); drag ( волочить); lay (о кабеле и т.п.)

    тянуть кого-л. за рукав — to pull smb. by the sleeve, to tug at smb.'s sleeve

    тянуть кого-л. за душу — to torment someone

    тянуть лямкуразг. to drudge, to toil

    тянуть на буксире — to tow; to have in tow прям. и перен.

    2) только несовер.; (что-л.); тех. draw (о проволоке)
    3) только несовер.; (что-л.)
    drawl, drag out (медленно произносить)

    тянуть все ту же песню перен. — to go on about smth., to harp on the same string

    4) только несовер.; без доп.; (что-л.; с чем-л.)
    drag out, delay, protract, procrastinate ( медлить)

    не тяни! — quick!; hurry up!

    5) только несовер.; (что-л.); разг. make go, force/compel to go (звать, приглашать)

    никто его силой не тянул — no one made him go, no one forced him to go

    6) без доп. weigh ( весить)
    7) без доп. draw (обладать тягой - о трубе и т.п.)
    8) безл.; (чем-л.)
    (о струе воздуха, о запахе и т.п.)

    тянет холодом от окон — the cold (air) is coming from the windows, there is a cold draught from the windows

    9) (что-л.)
    draw up (вбирать, всасывать)

    тянуть в себя воздух — to inhale deeply the air, to draw in the air

    тянуть водкуразг. to swill vodka

    10) только несовер.; (что-л.)
    (из кого-л./чего-л.; с кого-л./чего-л.) squeeze (out of) ( вымогать); extort (from) (о деньгах и т.п.)
    11) безл. ( влечь)

    его тянет (к кому-л./чему-л.; делать что-л.)he longs (for smth.; to do smth.), he has a longing (for); he wants (to do smth.)

    его тянет в театр — he is longing to go to the theatre, he has a longing for the theatre

    его тянет отсюда — he longs/wants to get away from here

    его тянет домой — he longs to go home, he yearns/longs for home

    Русско-английский словарь по общей лексике > тянуть

  • 5 тянуть

    несов.
    1. кого-что кашидан, кашола кардан; тянуть канат арғамчинро кашидан; тянуть невод тӯрро кашола кардан
    2. что таранг кардан, таранг кашидан; гузарондан; тянуть верёвку через двор арғамчинро аз рӯи ҳавлӣ таранг карда кашидан; тянуть трубопровод қубур гузярондан
    3. что дароз кардан; тянуть руку к звонку дастро ба тугмаи зангдароз кардан
    4. что дарозтар кардан, кашидан; тянуть кожу чармро дарозтар кардан; тянуть проволоку сим кашидан
    5. кого-что и без доп. кашидан, кашола кардан; тянуть кого-л. за руку касеро аз дасташ гирифта кашола кардан; пароход тянет баржу пароход баржаро кашида рафта истодааст; машина не тянет мошин намекашад(кашида наметавонад)
    6. кого-что разг. калон кардан, парвариш кардан; ёрӣ додан, мадад расондан; тянуть слабого ученика ба талабаи суст дар хониш ёрӣ додан
    7. кого-что даъват кардан, таклиф кардан, ҷеғ задан; тянуть в кино ба кино таклиф кардан // перен. (при-влекать) кашидан; тянуть к ответу ба ҷавобгарӣ кашидан
    8. чаще безл. кого-что (влечь): его тянет домой вай ба хона рафтан мехоҳад; меня тянет ко сну хобам меояд
    9. что макидан, дам кашидан; насос тянет воду насос обромекашад
    10. что разг. (пить медленно) ҷуръа-ҷуръа нӯшидан, оҳиста нӯшидан, бо лаззат нӯшидан // разг. (курить) кашидан; он тянет папиросу за папиросой вай папиросро аз паи папирос мекашад
    11. что разг. маҷбур карда гирифтан, зӯран гирифтан, дуздӣ кардан; тянуть деньги пулро маҷбур карда гирифтан
    12. охот. парвоз кардан
    13. кашидан; печь хорошо тянет печь хаворо нағз мекашад
    14. чаще безл. вазидан; с моря тянет лёгкий ветерок аз тарафи баҳр боди форам мевазад; из кухни тянет жареным мясом аз ошхона бӯи гӯшти бирён меояд
    15. что, с чем перен. разг. кашол додан, ба таъхир андохтан, тӯл кашондан, дуру дароз кардан; тянуть дело корро кашол додан; он тянет с ответом вай ҷавобро ба таъхир меандозад
    16. что якта-якта (мад кашида) гуфтан, мад кашидан; тянуть ноту нотаро мад кашидан; тянуть песню сурудро мад кашидан
    17. что и без доп. бо як азоб зиндагонӣ кардан
    18. вазн доштан; арбуз тянет шесть килограммов тарбуз шаш килограмм вазн дорад
    19. что и без доп. сиққондан, фишурдан, кашидан, тангӣ кардан; пиджак тянет в плечах китфҳои костюм танг аст <> тянуть время вактро дароз кашидан; тянуть жилы из кого аз ҷон безор кардан; тянуть канитель 1) ба кори дилбазан машғул шудан 2) кашол додан (ягон кор ё гапро); тянуть лямку кори вазнин, пурмашаққат ва дилгиркунанда кардан; тянуть резину файсал додан; тянуть сок (соки) из кого-л. хуни касеро макидан, ба касе зулму ситам кардан; тянуть чью-л. руку (сторону) прост. дасти касеро гирифтан, дастгири касе будан; тянуть за душу, тянуть душу из кого ба ҷон расондан, азоб додан, аз ҷон сер кардан; тянуть за уши кого-л. аз гӯши касе кашидан; тянуть за язык кого-л. касеро ба гап задан маҷбур кардан; кто тебя за язык тянул? аз ту инро кӣ пурсид?; ёле (едва) ноги \тянуть 1) ба зӯр гаштан 2) суст (бемадор) будан

    Русско-таджикский словарь > тянуть

  • 6 чымалтараш

    чымалтараш
    -ем
    1. натягивать, натянуть; напрягши, делать (сделать) тугим

    Кандырам чымалтараш натягивать верёвку.

    Поян каче йоҥежым чымалтара. В. Соловьёв. Богатый жених натягивает лук.

    2. расправлять, расправить; вытягивать, вытянуть; распрямлять, распрямить что-л.; потягиваясь, приводить (привести) в движение

    Пырыс пӱтынь капшым чымалтара, оҥго вошт юшт веле койын тӧршта. М. Казаков. Вытянув всё тело, кот резко прыгнул через кольцо.

    Пӧръеҥ уэшташ тӱҥале, кидшым чымалтарен, каньыргыж шинчыш. «Ончыко» Мужчина начал зевать, вытягивая руки, сидел потягивался.

    3. обтягивать, обтянуть что-л.

    Йолаш эрдым чымалтара. Брюки обтягивают бёдра.

    4. напрягать, напрячь; выпрямлять (выпрямить) что-л. согнувшееся

    Япык кочкаш тӧча, акаже кемжым шупшеш, тудыжо лӱмын йолжым чымалтара, кудашаш ок пу. Ф. Майоров. Япык пытается есть, сестра тянет его сапоги, а он специально напрягает ноги, не давая снимать.

    Эрблат логаржым чымалтарен кокыралтышат, шыман гына ойлаш тӱҥале. «У вий» Эрблат, напрягая своё горло, кашлянул и нежно заговорил.

    5. направлять (направить) что-л. стремительно, со скоростью; устремлять, устремить

    Вачай тунамак орышо гай тарвана да вакш векыла пушыжым чымалтара. М. Шкетан. Вачай резко, словно взбесившийся, трогается с места и стремительно направляет свою лодку в сторону мельницы.

    Сравни с:

    виктараш
    6. бить, вытекать стремительной струёй, струиться (стремительно)

    Кӱвар йымач вӱд ик семын арун йоген лектеш, йымачын ала-могай вий дене вес йогын чымалтара. М. Шкетан. Из-под моста вытекает чистая вода, из-под неё с какой-то силой струится другой поток.

    7. перен., разг. мчаться, помчаться; очень быстро двигаться (двинуться) куда-л.

    Олю ик шуматымат коден огыл, мӧҥгышкӧ чымалтарен, эсогыл сессий годымат кудалышташ тӱҥале. «Мар. Эл» Оля не пропускала ни одной субботы, мчалась домой, стала ездить даже во время сессии.

    8. перен., разг. выгонять, выгнать, вытурить откуда-л.

    Давно (Стапаным) колхоз гыч чымалтарышаш ыле да... Г. Ефруш. Давно нужно было выгнать Стапана из колхоза...

    Сравни с:

    тӱргалтараш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > чымалтараш

См. также в других словарях:

  • Рокко и его братья (фильм) — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Рокко и его братья — Rocco E I Suoi Fratelli Жанр драма Режиссёр Лукино Висконти Продюсер Джузеппе Бордонь …   Википедия

  • Любовь и голуби (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Любовь и голуби. «Любовь и голуби» «Любовь и голуби» …   Википедия

  • Список эпизодов сериала «Говорящая с призраками» — Говорящая с призраками (англ. The Ghost Whisperer)  фантастический сериал. Содержание 1 Обзор сезонов 2 Сезон 1: 2005 2006 3 …   Википедия

  • ТЯНУТЬ — ТЯНУТЬ, тягивать или тягать что, и тягать, тягнуть южн., зап. ухватив тащить, позывать силою на себя, плавно дергать; влечь, привлекать, волокти, ·противоп. толкать, пихать, совать от себя. Тягать, южн., зап. говорят вместо тянуть: тягай мочнее/… …   Толковый словарь Даля

  • Список серий мультсериала «Sonic X» — «Sonic X» (яп. ソニックX Соникку Эккусу?, рус. Соник Икс)  аниме, показанное по телевидению. Создан по мотивам видеоигр о еже Сонике. Основой сюжетной линии послужил сюжет серии игр Sonic Adventure. В 2003 м г. «4Kids Entertainment» выпустила… …   Википедия

  • Список серий мультсериала «Соник Икс» — «Соник Икс» (яп. ソニックX Соникку Эккусу?, англ. Sonic X)  аниме, показанное по телевидению. Создан по мотивам серии видеоигр о еже Сонике. Основой сюжетной линии послужил сюжет серии игр Sonic Adventure. В 2003 году 4Kids Entertainment… …   Википедия

  • Молокососы (телесериал) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Головокружение (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Головокружение (значения). Головокружение Vertigo …   Википедия

  • НОСТАЛЬГИЯ — (от греч. nostos – возвращение и älgos – боль) тоска по родине. Ностальгия всегда связана с воспоминаниями о прошлом, чаще всего о детстве. Мучительно тосковавший по России Набоков признавался, что для него родина – это в первую очередь… …   Философская энциклопедия

  • Аликово — Село Аликово Элĕк Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»